Happy Holidays 인가요? Merry Christmas 인가요?
몇년전부터, 12월만 되면, 기독교인들 사이에는 “War on Christmas” 라는 인식이 점점 높아지고 있는데요, 한글로 해석하면 크리스마스 전쟁 이라고 할수있습니다.
“크리스마스 전쟁” 이라는 인식은, 몇십년전부터 크리스마스의 의미가 산타클러스 할아버지로 대치되면서 점점 사라지는듯 하다가 5-6년전부터는 본격적으로 미국안에서는 “Merry Christmas!” 라는 simple 한 성탄절 인삿말까지 “Politically Correct- 정치적 정당성” 에 걸맞지 않는, “Politically Incorrect greeting정치적으로 부적합한 인삿말” 이라고 절제시키고 있기때문입니다.
우선은, 간혹 신학교까지 졸업한 젊은 교역자들까지도 혼돈하고 있는 “Happy Holidays 와 Merry Christmas” 의 의미, 그리고 그 차이점이 어떤것들인지 성경적으로 입각하여 살펴보겠습니다.
사실, Happy Holidays 나 Merry Christmas 라는 인사에는 공통적인 의미가 있습니다. 그것은 바로, 성경적 가치관을 기초로 세워진 미국이 모든사람들에게 친절과 배려를 배풀며, 그래서 서로의 행복을 기원하는 인삿말로서 두개다 좋은 인삿말입니다. 그러나, 이 두가지 인사들의 “기원과 의미” 는 많이 다릅니다.
Holidays 의 기원(간략정리)
“Holy” 와 “Day” 라는 두글자를 합쳐서 사용한 단어인데, 1500년전에 사용되었던 “haliday” 를 영어로 바꾼 단어로서, 사실장 1200년전 Old English 책이였던 Ancrene Riwle 에서 비롯된 단어가계속 변하여, 오늘날 American English 로는 “Holiday” 가 된것입니다. 물론 그전(950년전) 에는 또 다르게 불리었지만 생략합니다.
Happy Holiday 의 의미 와 사용범위
주로 기독교적 절기때마다 좀더 넓은 의미에서 “모든 행사들” 을 축하할때 사용되는 단어였습니다. 그래서 Happy Holiday 라고 할때는 기독교 달력에 나오는 모든 날들을 축하하고 사람들에게 행복을 기원해주는 인사가 되었습니다. 또한, 비기독교인들이 “휴일” 을 생각할때도 “happy holidays” 라고 사용합니다. President’s Day, St. Patrick’s Day 등등이 몇가지 예이지요. 결론적으로, 지금 미국안에서는 Happy Holidays 는 거의 “휴일” 을 의미하고 “행복한 휴일을 지내렴” 이라는 인사말이 된것이지요.
Merry Christmas 의 기원:
1038년경, late Old English 로 제일먼저 크리스마스를 특별하게 지정하여 불렀는데, 그당시엔 Cristes Maesse 또는 the Mass of Christ(Christ-Mas 영어) 라고 불렀습니다, 즉, 구체적으로 “예수님의 탄생 ” 을 축하하고, honor 하는 단어인것이죠.
Merry Christmas 의 의미와 사용범위:
메리 크리스마스라는것은 말 그대로 예수님을 중심에 둔 인사입니다. Old English 를 현대판 영어로 한것이 바로 Christ-Mas 로 바꾼것으로서, 예수님의 성탄을 구체적으로 축하하는 이 인사는 하나님의 엄청난 구속의 역사까지 함축한 단어라고 할수있습니다. 예수님을 보내시면서, 하나님꼐서 예수님을 통해(only through Jesus) 죄인을 용서하시려는 구속의 은혜와 너무 깊어서 이해할수없는 무조건적인 하나님의 사랑, 천국의 소망이 다 포함되어 있는 영원한 생명이 담긴 단어이기에 그냥 일반적인 Happy Holidays 보다는 훨씬 구체적이고 중요한 인사말이지요.
무슬림들은 “라마단 기도달” 에 Happy Holidays 라고 안합니다!
오바마 정부가 Politically Correct 하기 위해, 미국안에 있는 모든 기독교적 절기들에는 일반적인 “Happy Holidays” 를 사용하도록 강조하지만, 이슬람 “라마단” 달에는 Holiday 라고 하지 않고 구체적으로 “Happy Ramadan 라마단” 이라고 부릅니다.
그렇다면, Happy Holidays 와 Merry Christmas 의 크리스마스 전쟁은 미국안에서 얼마나 치열할까요?
매우………..치열해지고 있습니다. Freedom on Religion(신앙의 자유)라는 법안이 오바마 정부를 통해 통과되면서 무슬림들의 신앙과 그들의 신념은 보호되지만, 미국안에 있는 크리스천들의 신앙의 자유는 역차별만 늘어나고 있는 상황입니다.
그동안 학교나, city hall, community center 같은데서 수십년동안 전통적으로 행해졌했던 크리스마스 연극, 장식, 학생들끼리의 연주회등에 “예수님의 탄생” 이나 크리스마스 가 표현된 행사들은 무신론운동단체들이나 인권단체, 이슬람 단체들이 소송을 걸음으로서 크리스천 단체들을 매우 어렵게 만들고 있기때문입니다.
마지막으로, 잘 알려진 AFA(American Family Association) 기독교단체에서 발표한 Nice & Naughty 리스트를 기반하여, 기독교 가치관에 거의 어긋나지 않고 중심을 제일 잘 잡고 있는 store부터 알려드립니다.
최고 상점들로 뽑힌곳들은:
AFA Online Store, Cracker Barrel, Hobby Lobby, Lowe’s, Michael’s Stores
두번째로 괜찮은 상점들:
Ace Hardware, Bass Pro Shops, Bed Bath & Beyond, Belk, Big Lots, Books-A-Million, Dick’s Sporting, Dillard’s, Dollar General, HSN.com, Hallmark, Hancock Fabrics, JoAnn Fabrics, , Kroger L.L. Bean, Meijer Menard’s, Pier One Import, ProFlowers.com, Publix QVC.com, Rite Aid, Toys R Us, Zappos.com, 1-800-Flowers.com
반기독교 가치관을 지지하는 쪽으로 50 % 이상 쏠리고, $$$ 재정후원까지 하는 상점들:
Bath & Body Works, Best Buy, Cooking.com, CVS, Fred’s, Safeway, True Value, UncommonGoods.com, Walgreens, Whole Foods, Macy’s, Nordstrom, Academy Sports + Outdoors, Kmart, Kohl’s, Marshalls, Sears, TJ Maxx, Sam’s Club
반기독교 가치관을 90% 이상 지지할뿐 아니라 $$$$$$ 재정으로 “계속” 후원하고 있는 상점들:
Barnes & Noble, Family Dollar, Foot Locker, The Limited, Maurice’s, Home Depot, Office Depot, Office Max, Pet Smart. Starbucks, Staples, Stein Mart, Supervalue, Amazon.com, Victoria’s Secret, JC Penny, Gap, Target, Banana Republic, Gap Inc. Old Navy 등입니다.
결론적으로 이런 치열한 크리스마스 전쟁 뒤에는 사탄의 교묘하고도 수백년동안 계획해오던 계략과 전략이 있음을 알아야겠습니다. 지금 미국안에는, 크리스마스뿐 아니라 하나님과 하나님말씀을, 기독교정신을 기초로 세워졌던 미국안에서 완전히 배제시키려는 어둠의 세력이 있습니다. 이럴때, 세상에서 빛과 소금의 청지기 사명을 받은 크리스천들이 분별하지 않으면, 올바른 판단을 하지 않으면, 우리 자녀들부터 영적 혼란을 격을수밖에 없습니다.
크리스마스때까지 며칠 남지 않았네요. 어디를 가시든지, 누구를 만날때마다, 그들이 Happy Holidays 라고 인사할때, 저와 여러분은 Merry Christmas!! 라고 환하게 그들을 예수님의 사랑으로 축복할수있기를 바랍니다.
또는 Merry Christmas & Happy Holidays 라고 두가지 인사를 같이하는것은 괜찮습니다. 구체적인 성탄절의 의미와 일반적이지만, 거룩한 절기라는 의미가 동시에 함께 하니까요. 2015년 성탄절, 우리들의 왕대신 예수님께 넘치게 감사드리고 기뻐하는, 행복한 성탄절이 되시기 바랍니다!!
Comentários